kɤdè

Meaning: 
where
Particle: 
inter.rel
Lexeme: 

Lines where kɤdè appears

Dolno Ujno: 157 - kɤdè ìma momìče vìka gi tìja koì sa momčèta momìčeta
Arčar 1: 3 - onìja ne sɤ̥̀ si svrɤšìle ràbotḁtḁ kɤdè sa leglàta na kràvite
Gradec 1: 124 - sè ìmam jà sìčka pàstrim onovà àj kɤdè mi e snimàl
Salaš: 132 - i togàva ə tùk ìma ednò ɤ kɤdè napràeno onò tovà
Salaš: 164 - da ìma da da gi xràni tìja kɤdè sa na mašìnite
Salaš: 271 - takà li stàn li mu vìkaxte na tovà kɤdè se tkàe na n’èga
Bela 1: 4 - a ìmaše tàm kɤdè pòmpenata stàncija ìmaxme gradìni i tàm s rasàžda:me sìčki
Bela 1: 95 - kɤdè stopànstvoto ìma visòko ta da ja kàčɤt na kamiòna
Bela 1: 105 - pri prevràta i kɤdè razzìmame tìe kràvi kɤdè stanàme grat gràtski sèl’ani
Bela 1: 105 - pri prevràta i kɤdè razzìmame tìe kràvi kɤdè stanàme grat gràtski sèl’ani
Bela 1: 123 - pa à pa drùga i tàa kɤdè tàa kɤdè ja prodàdo jà
Breste 2: 64 - tì tr’àbva da si gi ìmaš kɤdè [unclear]
Breste 2: 76 - i sìpvame vòda nòsime vòda ut češmɤ̀ta od lòkva kɤdè namèrime
Dolna Sekirna 3: 27 - à karàč da me izvin’a tòo kɤdè nàj mlàdi nàj mlàdijat
Dolna Sekirna 1: 28 - a če go nòsiš li u tovà pri tòo kɤdè
Dolna Sekirna 2: 56 - dɤržàvno kɤdè e nèkɤde
Glavanovci 2: 7 - mnògo odàvna tùka doòdi edìn ot tṛ̀n kɤdè opslùžva cèlata opštinà
Glavanovci 3: 8 - tovà jašmàkɤ za lètno vrème bèlo ot tenzùxɤt kɤdè kàzvam za cedìlkata
Glavanovci 1: 35 - ednì n’ìvi gi nèma kɤdè gi jà znàm kɤdè sɤm žèla
Glavanovci 1: 35 - ednì n’ìvi gi nèma kɤdè gi jà znàm kɤdè sɤm žèla
Glavanovci 1: 58 - tovà se kàzva pòstat kɤdè sme
Glavanovci 1: 59 - pòstat li kɤdè trèbe edìn da go tekvòj
Glavanovci 1: 61 - kɤdè sme tŗgnàli da žɤ̀neme na na rèdɤt kato sme se naredìli
Glavanovci 1: 63 - tàa si sàmo prožìn’a do kɤdè e da ne gà iskrìvi
Glavanovci 1: 66 - [laughter] a nìe osòbeno kràjnite kɤdè sa vṛtìš i se umòriš
Glavanovci 1: 73 - zaštò mène me òkat ìmaše mèsnosti kɤdè pɤk ostàne sèno nepribràno

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut