kàzva

Meaning: 
say
Aspect: 
I
Verb form: 
pres
Lexeme: 
Person: 
3sg

Lines where kàzva appears

Golica 3: 26 - kàk se kàzva tovà koèto se slàga oddòlu da težì
Bansko: 74 - što sè kàzva cveklò cveklò što pràvaa zaxartà
Markovo: 160 - kòj kàzva če ìskat də sə žènət
Eremija 3: 59 - speciàlno pà nòštvi takà se kàzva nòštvi
Mogilica 5: 12 - zaštò kàzva glàdnise i ne kàzva glàdnite
Mogilica 5: 12 - zaštò kàzva glàdnise i ne kàzva glàdnite
Mogilica 5: 54 - štò go kàzva stàrise hòra a ne stàrite ili stàrine
Mogilica 5: 81 - dà togà togàva kàzva stàrite òt tè sə mìnəli stàrite
Dolno Ujno: 64 - i kàk se kàzva tovà štò pràiš
Huhla 1: 8 - štòtu təkà se kàzva stàrite sɤ pò mɤ̀dri
Vŭglarovo 1: 82 - pòmet se kàzva
Gorno Vŭršilo 2: 50 - òo tòo fasùl se kàzva gradìnski fasùl
Trjavna: 27 - a tùj kàk se kàzva oddòlu
Trjavna: 40 - tàa kàk se kàzva
Belica 3: 17 - tò se odgòre izbìstri zelèn cvìk mu se kàzva
Belica 3: 25 - a onòva se kàzva surovàtka
Belica 2: 41 - za strožer mu se kàzva nasrèt dvòra
Belica 3: 56 - od butàlkata ostàja se kàzva mɤ̀tenica
Belica 2: 82 - a lètn'oto go vlàčim sɤz branɤ̀ se kàzva sɤs vṛ̀šina
Belica 2: 93 - žìtoto se kàzva rɤ̀š
Belica 3: 95 - tò ə m vòda štò a pùšti se kàzva sulumùr
Belica 2: 136 - kvàs mu se kàzva
Oborište 1: 172 - butàlka li se kàzva
Sveta Petka 3: 68 - tòja derèk kàk se kàzva
Sveta Petka 3: 70 - kàk se kàzva tòja derèk
Sveta Petka 1: 74 - takà e dobrè a šàrkite kòj ti kàzva kàg da gi tùriš
Tǔrnjane 2: 10 - dà kà sa kàzva tòo ùret dèto sa mɤ̀nat gṛ̀stite
Tǔrnjane 2: 68 - i tәkàla sɤm navòtka tovà navòtka se kàzva
Bela 1: 74 - a tò ìma zelèno takòvo ne znàm kvò se kàzva
Bela 1: 75 - kvò be plamene se kàzva
Rajanovci 1: 89 - arg argàti im se kàzva i òdu ta im pomàgaju plàšta gim
Breste 1: 49 - kɤdèl’a se kàzva
Breste 1: 71 - takà mi zèmeme ednà ednò takà snovàtelka se kàzva dvè drvèta
Glavanovci 3: 10 - od bèlite od bèloto plàtno tenzùx se kàzva
Glavanovci 1: 58 - tovà se kàzva pòstat kɤdè sme

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut