ma

Pragmatic: 
adrs
Lexeme: 

Lines where ma appears

Golica 3: 93 - ama čuvaj ma
Golica 3: 104 - čùvaj Mariòno ma ma mamùl':tȅ kat sɛ̀ rast'ɛ̀li
Golica 3: 104 - čùvaj Mariòno ma ma mamùl':tȅ kat sɛ̀ rast'ɛ̀li
Golica 3: 124 - ə̀h ni štɛ̀d gu kɛ̀g gu ni štɛ̀t ma
Huhla 6: 61 - əm ma wòt' nàšte sìnuve mà
Gorno Vŭršilo 1: 31 - segɤ̀ sas lɛ̀ba ma tè se čùdea s mèm ma
Gorno Vŭršilo 1: 31 - segɤ̀ sas lɛ̀ba ma tè se čùdea s mèm ma
Petŭrnica: 43 - ma marìjo ma puštì tòo kòn ma puštì tòo kòn
Petŭrnica: 43 - ma marìjo ma puštì tòo kòn ma puštì tòo kòn
Petŭrnica: 43 - ma marìjo ma puštì tòo kòn ma puštì tòo kòn
Gradec 1: 29 - ama kàe štò se glèziš ma àjde ama kàe
Gradec 1: 106 - ne mòžem sìrota d ìdem da i kàžem jà ma sèstro
Gradec 1: 119 - slùšaj ma dàko ìmam kàmɤn'e dàko jà revèm za aršìn'e
Salaš: 218 - òn mì ma mu dùmamo zirè i tegàj o ot tovà nalì

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut