po

Meaning: 
after
Lexeme: 

Lines where po appears

Golica 2: 25 - tɛ̀j po hùbavo n'e st'è trɛ̀gnali h tòs p'èk
Golica 2: 26 - po xùbavu sme trɤ̀gnali
Golica 2: 27 - po xùbavu sme trɤ̀gnali
Repljana 2: 88 - onì dojdòše tùj gòre mì po n'ì po n'ì òrl'ak
Repljana 2: 88 - onì dojdòše tùj gòre mì po n'ì po n'ì òrl'ak
Repljana 2: 102 - ot ə sɤvètɤt mì po n'ì po n'ì po n'ì
Repljana 2: 102 - ot ə sɤvètɤt mì po n'ì po n'ì po n'ì
Repljana 2: 102 - ot ə sɤvètɤt mì po n'ì po n'ì po n'ì
Repljana 1: 115 - i jà jà po n’ì bṛ̀zim bṛ̀zim bṛ̀zim ta gi svì
Repljana 1: 118 - jà ka te vidò če bṛ̀ziš po jàgancitȉ od ràdoz bi lìtnul
Repljana 1: 119 - stàr səm ama mìlo me če tṛ̀čaš po jàgancite
Repljana 1: 120 - jàganciti bṛ̀ze tì bṛ̀ziš po n’ì
Repljana 1: 123 - mìlo me kat te vidò če bṛ̀ziš po jàganciti [laughter] a dojdè
Repljana 1: 124 - pa ə mi se ràduje tàm če sɤm bṛzìla po jàgancite
Vŭrbovo 1: 46 - i če da dòjdem po tèbe dòm si da pri sestrùtu̥
Eremija 1: 31 - tìja po štò òdat
Eremija 6: 35 - i pùštime kon'ètu àjdè po n'ìm ta ìma po dvà kòn'a
Eremija 5: 112 - ne smèja òn vìka če go pùsneš sàmo po nàši̥te karùci
Eremija 5: 113 - tòo kòn je je ùčen ta takà i jà i po sos nìx
Baskalci 2: 19 - drùgo drùgiju pәk po otprèt ìma
Baskalci 1: 265 - mɤ̀škoto se vìka dzvizò dzvìze znàči znàči po šilèto štò e dzvìze
Bela 1: 128 - àj sedìm da ja pasèm trɤ̀gvam si onà trɤ̀gva po mène
Bela 1: 143 - po mène lelè onà če te zgàzi kàk če me zgàzi
Glavanovci 3: 27 - jà kàže padà po ofcète i didzà gi i padà
Glavanovci 1: 70 - tùramo rukòl’k’e po nàs ako nèma mùžje da onì otìdu na kosìdbu
Bosnek 1: 83 - ìdexme po žìvata vodà odìla li si na žìvata vodà

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut