sìn

Meaning: 
son
Gender: 
m
Lexeme: 
Number: 
sg
Linguistic trait: 

Lines where sìn appears

Golica 1: 4 - idìna mi sìn gu ubìha kət edìn pɛ̀rvie b'ɛ̀še
Vŭrbovo 2: 49 - bòže no mòjə sìn je napràeno mu detìnstvo
Bansko: 223 - mòe sìn tòo šo è dòlu
Markovo: 140 - ìməm sìn ìməm i fnùkə ìməm i fnùkə nezamenìmə
Huhla 3: 17 - idìn drùk è tòa nàš ìmə sìn gul'èmijə kumənìs
Gela 3: 57 - ìmamɤ sìn dɤšter'à čètɨrɨ vnùčeta ùčat slùžat
Gela 2: 64 - nìkoj ne znàe ama ug gòspud'a sìn dušlò
Stikŭl 2: 9 - i vìj ne znàete sìn utkəd’è də znàete
Stikŭl 3: 11 - kò̝pən se zəvè sìn [laughter] kò̝pən sə zuvè
Stikŭl 1: 13 - a jɛ̀ səm budəlɛ̀stə stànələ sìn jɛ̀ səm usəmdesè i trì gudìne
Stikŭl 3: 16 - ud derètu ìməmè si i drùgətə sìn ni vudìcə duvèg’enkə
Stikŭl 1: 17 - če be jɛ̀ nə znàjə nìštu sìn jɛ̀ nə znàjə
Stikŭl 1: 42 - drùgu kəkvò dɤ vɤ kàžə sìn envà səm zəpòmnilə ut stàr:te
Stikŭl 2: 63 - ɛhɛ̀ əmə pìl’ci hi nəpətìsəhə sìn učukòvət jə drèbənkite pìlci sə
Stikŭl 1: 63 - s enəkvò sə smə sìn zənimàvəlɨ
Stikŭl 1: 65 - hɔ̀ sìčkite imɛ̀hə sìn če gu ràbutèhə pək ezgà utkət stànə sèjnekə
Stikŭl 2: 74 - nè nè nè ne sɔ̀ čìskeni sìn nè nè ne sɔ̀
Stikŭl 1: 76 - kàžə m zgà ənəkvò be sìn pək drùguš beše nəkvò
Stikŭl 1: 87 - kilò̝ zə kilò̝ i nəkvò beše pulužènietu̥ sìn i pərì imɛ̀hme i sᶤìčku
Stikŭl 2: 101 - slàtku əmə kòj də sə urəštìsvə sìn
Stikŭl 1: 105 - vìkə če n beh vìkə i zgà mò̝jə sìn i fəf dèven
Stikŭl 3: 106 - ta nakìva ràbuti sìn ta zatvà sakìva d’èsu ìma paraklìsč’eta
Stikŭl 3: 110 - unvà sa kàzva sìn tùrlata
Stikŭl 1: 116 - i enəkvò sigà sìn kàžə mə zgà kəkvò ìkəte kàžə mə zgà
Stikŭl 2: 117 - à če nəkvò znàjə sìn enəkvò vi kàzvəm
Stikŭl 1: 118 - lòšku̥ e̥ sin vìkəm dənò sə pugud’ɔ̀t dənò stàne sìn ùbəvu
Stikŭl 1: 128 - kəkvò be sìn drùguš kəkvò e zgà
Stikŭl 2: 139 - jɛ̀ nèməm nìkəkvə kràvə tə du unugàvə sìn du dimìtruvdɛn gi pəsɔ̀t
Gorno Vŭršilo 1: 55 - gà ženì:me tòo sìn golɛ̀mija zaklà:me dvɛ̀ kòzi
Gradec 1: 80 - pà u gṛdɤ̀ ma zakàra pa mòja sìn otidè pri dòktor tùka
Gradec 1: 90 - i sopštàvat tìja za sìn mi sìn mi vednàga dojdè
Gradec 1: 90 - i sopštàvat tìja za sìn mi sìn mi vednàga dojdè
Gradec 1: 91 - ama jà ne sɤ̀m možàla nì da sɤm mòja sìn
Gradec 1: 100 - i izmòlia sìn mi tàm i pomàga ednà nevèsta da ama
Dolna Sekirna 2: 124 - tè ti na edìnijɤt sìn tè ti na drùgijɤt sìn
Dolna Sekirna 2: 124 - tè ti na edìnijɤt sìn tè ti na drùgijɤt sìn

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut