sòl

Meaning: 
salt
Gender: 
f
Lexeme: 
Number: 
sg

Lines where sòl appears

Dolno Draglište 3: 23 - tə èj gulèmi nòštuvi slòžime brəšnòtu slàgəme sòl vodà tam
Eremija 3: 55 - sìto otsèe se i se naprài na sredàta dùpka tùri se sòl
Huhla 6: 5 - mòjtə turšìjkə pul'vìnətə ìmə sòl pul'vìnətə n'àmə pək n'aməm sòl
Huhla 6: 5 - mòjtə turšìjkə pul'vìnətə ìmə sòl pul'vìnətə n'àmə pək n'aməm sòl
Vŭglarovo 1: 26 - hà vudà tùrime sòl tùrime i gəč’ìm
Malevo/Asg 3: 15 - səs sòl i dud’è sl’èzəm dòlu du r’àkəsə i nəjàlə səm se
Trjavna: 114 - mnògu màlku tɤ̀j mu slàgəmi za fkùs sòl i gu jədɤ̀t
Belica 3: 82 - tùrna mu màlko sòl sìpvam òšte mìne tàa nedèl'a
Oborište 1: 141 - tùrnat sòl razbɤ̀rkad go i go vɤf šišèto sa sìpe
Rajanovci 2: 29 - i na sèku bùčicu̥ tè tekà fànem ə sòl mòrska fànem
Rajanovci 2: 51 - a zaštò mòrska sòl sàmo mor̀ska sòl li
Rajanovci 2: 51 - a zaštò mòrska sòl sàmo mor̀ska sòl li
Rajanovci 2: 52 - sàmo mòrska sòl
Rajanovci 2: 56 - a pò izdṛžlìva e sìgurno ne znàm ne znàm štò sàmo mòrska sòl
Rajanovci 2: 72 - kòlko sɤs sòl na sèku bùčicu̥ i n’òj g’um e dovòlno

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut