tùj

Meaning: 
here
Lexeme: 
Other: 
adv

Lines where tùj appears

Kozičino 1: 98 - tùj hìč n’e vìždəm’e tuj č’èl:tu ti ə tùj bùcə bùcə
Kozičino 1: 98 - tùj hìč n’e vìždəm’e tuj č’èl:tu ti ə tùj bùcə bùcə
Stakevci 3: 3 - jà si i tùj čùvaše i onì bàbo dè tòj ni kažì
Stakevci 3: 8 - kako tùj štò si oràtimo nè mì če tekà
Stakevci 2: 27 - tùj se tekà kazùe
Stakevci 2: 31 - ama upotrebjàvu ga natàmo mì tùj nìkoj ne upotrebjàvamo toj
Repljana 3: 19 - à če nòsimo na val’àvicu u tṛgòvište ìmaše tùj ni sɤsèdno selò
Repljana 1: 19 - če če me utrepàl vòlɤt tùj pod mìšku
Repljana 1: 21 - kat pìpnu onò mi mòkro tùj pod mìšku bolì me
Repljana 1: 25 - mòkro tùj jà si àjde àjde ta do dòm
Repljana 1: 39 - tùj u rebràta a onò a onò pozapṛlò màlko
Repljana 1: 47 - pa tegàj nèma dòktor tùj a màti mi prespàmo
Repljana 2: 76 - i bèše ni è tùj gòre tàj kɤ̀šta sɤvètɤ onì dojdòše
Repljana 2: 88 - onì dojdòše tùj gòre mì po n'ì po n'ì òrl'ak
Repljana 2: 95 - pa tegàj na sèdmi zbòr tùj òro ot svì selà naròt
Repljana 2: 96 - pḷ̀no tùj sәs naròt pa tegàj àjde i na òsmi
Vŭrbovo 2: 1 - ìmašemo lòzje tùj gòre pa ga oràmo sɤz dèdo vàn’o
Vŭrbovo 2: 7 - sèdni sèn’k’u čà tàm tùj če se tèp ti stàne lòše
Vŭrbovo 2: 9 - è te tùj sèn’k’a
Vŭrbovo 2: 50 - dojdè tùja a nò mu kosìcata tùj na tèmeto ostrìženo
Garvan 2: 10 - i sigànə tùj tùkə utòr:no i sìčki ut bəìr'u i
Černovrŭx: 6 - nè še zakačìm tùj ne flìzə segà vəf
Malevo/Asg 1: 85 - tàm drùk tùj drùk i tùk odgòr’e drùk
Široka Lŭka: 44 - tùa sam duvègena tùj sam ràždala tùj san hrànila kùtɤla
Široka Lŭka: 44 - tùa sam duvègena tùj sam ràždala tùj san hrànila kùtɤla
Salaš: 2 - tè tùj sɤm se rodìla do gròbišteto tè tùj izràsla
Salaš: 2 - tè tùj sɤm se rodìla do gròbišteto tè tùj izràsla
Salaš: 42 - te tùj za siràče i onò nèmaš kòj da ti pomògne
Salaš: 68 - i togàva ìdemo è tùj blìzo podi selò ìmamo n’ìvu
Salaš: 121 - dà pa sɤz dṛ̀vo tùj dṛ̀škata
Salaš: 190 - s kvò gi kàru tìja dṛ̀va tùj u ìžu
Rajanovci 2: 8 - ama tùj sɤm ga rabotìla štò onò nè e imàlo kòj drùk
Rajanovci 1: 15 - tè tùj sɤm si zavṛ̀šila i odì da ùčim za šivàčku
Rajanovci 1: 35 - ìmaše gùvno mu kàzvašemo tùj gdè s stròena tàa zgràda
Rajanovci 1: 77 - tùj slòk pa na nèkolko mètra pà slòk pa tè tekà
Rajanovci 1: 84 - a zamòžen vo govèda dobrì n’ìve dobrì iskàrva ìmaše si tùj
Rajanovci 2: 95 - o si ìmaše edɤ̀n tùj čovèk xè: od dubràvite tàm

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut