Gela 3: 65

Full Line: 
trì mɛ̀seca ža stuì aku ja udubrì ònija fèrmera mòže da zdì
Cyrillic full line: 
трѝ ме̂̀сеца жа стуѝ аку йа удубрѝ о̀нийа фѐрмера мо̀же да здѝ
Translation: 
She’ll be there three months, and if that farmer approves she can stay
Text: 
Timecode: 
2:40

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut