Golica 5: 88

Full Line: 
utòd’ət dv’à mumč’ètə ud ərɑ̀pit’ȅ bùlkətə v’èk ni mòž də vərì
Cyrillic full line: 
уто̀д’әт дв’а̀ мумч’ѐтә уд әра̊̀пит’е̏ бу̀лкәтә в’ѐк ни мо̀ж дә вәрѝ
Translation: 
and then two Arab boys came up. The wife wasn’t able to walk any more,
Text: 
Timecode: 
6:37
Thematic content:

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut