Iskrica 1: 2

Full Line: 
sùtrin kət stànə t’à nəpràilə bàncətə up’èkələ gə dàže
Cyrillic full line: 
су̀трин кəт ста̀нə т’а̀ нəпра̀илə ба̀нцəтə уп’ѐкəлə гə да̀же
Translation: 
When I got up in the morning she had made banitsa, and had even baked it already
Text: 
Timecode: 
0:06

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut