Kozičino 1: 117

Full Line: 
i dàvəme gu nə təpəwdž’ɛ̀r’ə uwɑ̀l’ə gu stàwɑ hùbɑwu hùbɑwu ə kòzənik
Cyrillic full line: 
и да̀вәме гу нә тәпәўџ’е̂̀р’ә уўа̊̀л’ә гу ста̀ўа̊ hу̀ба̊ўу hу̀ба̊ўу ә ко̀зәник
Translation: 
and we give it to the fuller. He fulls it and it comes out nice, a nice goat-hair rug.
Timecode: 
5:00
Thematic content:

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut