Leštak 3: 213

Full Line: 
čorbɤ̀ ste mu vìkali n’àmaše li tà’a màndža speciàlno ìme
Cyrillic full line: 
чорбъ̀ сте му вѝкали н’а̀маше ли та̀’а ма̀нџа специа̀лно ѝме
Translation: 
You called it soup. Didn’t that dish have some particular name?
Text: 

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut