Pavelsko 1: 28

Full Line: 
rəstrɤ̀s’uvət rəstrɤ̀s’uvət’ i stàvə nə slàmə i tugà izvàd’im mùl’enu
Cyrillic full line: 
рәстръ̀с’увәт рәстръ̀с’увәт’ и ста̀вә нә сла̀мә и туга̀ изва̀д’им му̀л’ену
Translation: 
They keep on tossing it about and it becomes straw. Then we take away the mule
Text: 
Timecode: 
1:27

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut