Srebŭrna 2: 174

Full Line: 
gòr’e inɤ̀ ìməm pò t’àsnə tùj ustànəwə tìj drùite gi ishàjkwəmi nìj
Cyrillic full line: 
го̀р’е инъ̀ ѝмәм по̀ т’а̀снә ту̀й уста̀нәўә тѝй дру̀ите ги исhа̀йкўәми нѝй
Translation: 
one upstairs, a narrower one here. They are what’s left. We’re getting rid of the others.
Timecode: 
6:52
Thematic content:

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut