Dolno Draglište a3232 (a) ergène dòjda: izgàsa: ni pə i làmbətə [laughter]Dolno Draglište 1And the bachelors come and even put out the lights by us! [laughter].
Dolno Draglište a3333 (a) i təvà sme rəbutìli tàm pu sedènč'i̥te [laughter]Dolno Draglište 1And that’s what we did at the work bees [laughter].
Dolno Draglište a3434 (a) kòj koj si ìmə mumà də si zəlàže sèdne si kud mumàtəDolno Draglište 1And whichever [one] has a girl[friend] to amuse, he sits by the girl
Dolno Draglište a3535 (a) dùma: si [laughter] sètne pə si begùvameDolno Draglište 1and they talk to one another [laughter] And then we leave.
Markovo a9999 (a) i màmini pridɤ̀t tàm bùl’ini kòtu e i duvàət’ jergèntiMarkovoAnd all the girls and their friends come to spin, and the bachelors come
Markovo a100100 (a) i tàm sme sɤ zglèduvəli nə sid’ànkə̥tə̥Markovoand that’s where we did our courting, at the work bee.
GK101101 (GK) kvò znàči tuvà də sə zglèduvateMarkovoWhat does that mean, you “do your courting”?
Markovo a102102 (a) he əmi tàm sə ər’èsvəmi də sə žènim d’èMarkovoWell, that’s where we decided who we liked, who we’d marry!
GK112112 (GK) ami če na tɤ̀mnoto mòžexte li da se vìite ə se ərèsateMarkovoBut in the dark, could you see one another [well enough] to take a liking to each other?
Markovo a115115 (a) [laughter] kuè ə sə vid’èli kuè sə ne vid’èli [laughter]Markovo[laughter] Some you saw, some you didn’t! [laughter]