Repljana a | 104 | 104 (a) da dòjdeš da ga napòimo səs orlòvi nòkti | Repljana 1 | You should come up and [help] us feed it with ‘eagle’s talons’.” |
|
Repljana a | 105 | 105 (a) orlòvi nòkti è tekvòj travà | Repljana 1 | “Eagle’s talons” – that’s some kind of herb. |
|
Repljana a | 109 | 109 (a) [laughter] àjde bàba svarìla orlòvi nòkti jà ìdem onà dṛžì jàgn’eto | Repljana 1 | So Grandma boiled up the “eagle’s talons”. I go [over] and she holds the lamb |
|
Repljana a | 110 | 110 (a) jà sipùjem ta ga napòimo tovà ozdravèe jàgn’eto | Repljana 1 | [while] I pour, and we feed it to it. And the lamb gets better. |
|
Stakevci a | 7 | 7 (a) dobrè ama lènče rèče màjko idì otkinì tàmo | Stakevci 2 | Well anyway, Lenche said, “Mom, go pick [me some herb] over there.” |
|
Stakevci c | 9 | 9 (c) magdanòs | Stakevci 2 | Parsley. |
|
Stakevci a | 10 | 10 (a) ne è magdanòs tìke nò selìn a onì mu dùmu | Stakevci 2 | No, it wasn’t parsley, it was hogweed, but they call it – |
|
Stakevci c | 26 | 26 (c) selìn ama onì go zovə̀t pa drùgo | Stakevci 2 | [It’s] hogweed, but they call it something else. |
|
Stakevci b | 30 | 30 (b) ama tè mnògo go upotrebjàvat za jàdene | Stakevci 2 | They use it a lot for cooking, [don’t they?] |
|
Stakevci a | 31 | 31 (a) ama upotrebjàvu ga natàmo mì tùj nìkoj ne upotrebjàvamo toj | Stakevci 2 | They use it there, but here nobody uses it. |
|
Stakevci d | 32 | 32 (d) tòj selìnata tàm upotrebjàvu kakò mì ovdèka kerevìzɤt u tàa xranà | Stakevci 2 | They use that hogweed stuff there the way we use celery seed here [to season] food. |
|
Vladimirovo a | 121 | 121 (a) u segà ìma boì ama tegìva sme go varìle ə trevojàci | Vladimirovo 2 | Well - now there are dyes, but back then we boiled up herbs. |
|