blouse

Bangejci 2

47 (a) mi kətu isɤ̀:ni i še si plit'èš blùzə li
Well, when it dries, you’ll maybe knit a blouse,

Mogilica 1

42 (a) pəg dènu zə hùbəvu nɛ̀štu zə blùzi zə ednò drùgu
But for something nice – for blouses or for something else [like that] –

Trŭnčovica 2

74 (b) kət ednɤ̀ blùzə ud enɤ̀ sɨ̀nə bəsmɤ̀ če ne mòe
like a blouse from a piece of blue printed fabric [that she’d sewn] when she couldn’t

CSVWord Document
Subscribe to blouse

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut