chickens

Huhla 1

58 (a) à ud ufc'ìte n'à əmə ut kukòškite im go i klàah
I don’t have any from sheep, but I put down some from chickens.

60 (a) kukòškite
The chickens –

62 (a) kukòškite im klàəm nəkvàs'əm gu i im klàəm i drubnì
I put [stuff] from the chickens down, water it, put down lumps [of it].

Kolju Marinovo 5

11 (a) isɤ̀jnaa i àz gi zər’àzəx i kukòškite i pùštəm
they’re [completely] withered. So I abandoned them and let the hens at them,

12 (a) i t’e idɤ̀t ut kràjə [laughter] kvò də gi pràiš
and they graze [there] at the end. [laughter] What can you do [with] them?

Subscribe to chickens

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut