feeding animals

Leštak 2

64 (d) i pànne žìtutu i pànne stàne slàmətə pàk hràn’ət dubìtəkət
and the grain falls. It falls down, becomes straw, and we feed [it to] the livestock.

Leštak 3

191 (e) trùpə sə nə kùp i pòsle sə zèmə f kòšə zə
You pile it up in a pile, and later you take it in a basket for –

192 (e) zə kràvətə zə mùletu zə zə dubìtəkə
the cow, the mule – for the livestock.

193 (GK) slàmata e za dobìtəkə
The straw is for the livestock.

Malevo/Asg 2

64 (b) i pràvu fəf pl’èvn’ətə zə prez zìmətə də mòe də ədɤ̀t
and straight into the barn, so that they’ll be able to eat during the winter,

65 (b) də ìmə kvò də gi rànime
so there will be something to feed them.

66 (VZh) [...]
[To feed whom?]

67 (b) kràvite i mùletə mùl’etu i məgàretu dubìtəkə guv’èdə guv’èdətə i mùl’etu
Cows, mules – the mule, the donkey – the livestock! Cattle, the cattle, the mule –

73 (b) vəv vərvìl’niki i nə mùl’etu gu dukàrvəme pl’èvn’ətə zə dubìtəkə
into bags, which we then drive in on the mules [to] the barn for the livestock –

74 (b) zə mùl’etu i zə guv’èdətə
for the mule and the cattle.

Subscribe to feeding animals

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut