invitation accompanied by drink

Kovačevo 1

52 (b) či dòjde àjde svàdbə nəredìa tò beše a svàdbi dumà
he came and they organized the wedding. Weddings then were at home.

53 (b) kət k’i pùsnət pu inà àrkumə vìnu svikɤr mì pusrèt dvòrə
They put a cauldron of wine, my [future] father-in-law in the middle of his yard,

54 (a) pɤ̀lnə
[with] a full [cauldron]

55 (c) i kòj kòj
and whoever – whoever …

56 (b) kò kò
Whoever …

57 (c) zəmìne i gribè i pìe
… comes by scoops [some] out and drinks.

58 (b) k’i zəmìne gribè i pìe pɤ̀lni mə pənìcit’e smɤ̀ca
… would come by, would scoop it out in bowls or such, and keep on sipping.

59 (c) štò da e tàm pìet
Whatever’s there, there drink it!

Subscribe to invitation accompanied by drink

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut