kettle

Kolju Marinovo 5

53 (a) əmi s kubìlicə b’è dvà bəkɤ̀ra ò bəkɤ̀rti tè
Well, with a yoke, you know! Two kettles! Ah, these kettles –

54 (a) ni znàjə vìždəl li si gi bɤ̀rim
I don’t know if you’ve seen them even.

55 (GK) kakvò e kato kòfa nèšto
What is it, like some sort of bucket?

56 (a) kətu kòfə amə bəkɤ̀reno
Like a bucket, but [made] of copper.

57 (GK) axà bəkɤ̀reno zatùj mu se vìka bəkɤ̀r
Ah, from copper. So that’s why you call them “copper” [kettles].

58 (a) zatùj mu se vìka bəkɤ̀renu
That’s why we call it a copper [kettle].

Subscribe to kettle

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut