large pitchfork

Petrov Dol 3

137 (a) səz v’ìl’i v’ìl’i è tɤ̀j istrɤ̀s’əm’i istrɤ̀sk n’in’tìr’i n’in’tìr’ sə kàzvə n’in’t’ìr’
we take pitchforks and toss it about. Big wooden pitchforks, they’re called “nintir”.

152 (GK) s nintìrite ja otnèmate slàmata
Do you use the big wooden pitchforks to take the straw off with?

153 (a) s n’in’t’ìrit’ȅ udn’èməm’i i kɤt ustàni wèči sàmu zɤ̀rnutu
We take it off with the big wooden pitchforks. And when only the wheat is left,

Stoilovo 2

40 (a) sètne z bandrɤ̀k sètne s lupàta
and then with a “bandrŭk” (large hayfork) and then with a shovel.

41 (GK) kvò e tuvà bandrɤ̀k
What is this “bandrŭk”?

42 (a) bandrɤ̀k ud dɤrvò nәpràen bandɤ̀r
The “bandrŭk” is made of wood.

43 (b) sәz zɤ̀bi sɤz zɤ̀bi
With prongs – with prongs.

44 (a) sәz zɤ̀bi sɤz zɤ̀bi èj tәkà č’ètiri zɤ̀bә
With prongs, with prongs. Like this, four prongs.

70 (a) i fɤ̀rl’әme v’ɛ̀eme z bɤ̀ndrәkә tɤ̀j
and throw [it up]. We winnow [it] with the “bandrŭk” (large hayfork).

Zabernovo

37 (a) fɤ̀rgəme səs nihnitìrje hmi kàzvəhme ednì təkìvə
[Then] we throw it up with these things we call “nihnitiri” (large pitchforks),

38 (a) səs č’ètiri p’èd zɤ̀bə č’èrpvəme i fɤ̀rl’ime v vɤ̀zduət
with four or five prongs. We rake it and throw it into the air.

CSVWord Document
Subscribe to large pitchfork

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut