post-wedding return to bride's parents

Dolno Draglište 1

12 (VZh) [Връщаха ли се младите при майката на булката?]
[Did the newlyweds go back to see the bride’s mother?]

13 (a) əmi ìdea večertà mlədožènci̥te ìdea večertà nə u mòmine
Well, they’d go in the evening; they’d go in the evening to her parents’

14 (a) prèspa: si tàm əm nevèstətə č'e fàne sàduvètu č' ìde
and sleep there. Then the bride will take pots and will go

15 (a) rànu futrintà č' ìde nə vòdə də nəlèe vòdə u mumàtə
early in the morning: – go to [the well for] water, to pour out at [her] girlhood [home].

16 (a) i pòsle dòjda: pə svàtufštìnətə vèč'e nə nə ergè̝ninu pə màč'a bəštà
Then the in-laws, would come, the groom’s mother and father

17 (a) tàm suberà dòjda: pə tìə futrintà [laughter]
would come and gather [at the bride’s parents’] in the morning [laughter]

18 (a) i pà jàdene pìene tàm tə [laughter] təvà [laughter]
and there would be eating and drinking there [laughter].

19 (a) e təvà se vìkə puvràt'č'i [laughter]
That’s called “[ritual] visiting”. [laughter]

Subscribe to post-wedding return to bride's parents

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut