tassels

Černovrŭx

14 (a) no nà pisk'ùl kəkvò e
Here, [you know] what a tassel is?

15 (GK) dà dà
Yes, yes.

16 (a) vrɤ̀zvət im kəkvò li ni štèš
And they tie on them whatever you want.

17 (GK) po glavìte na konète
On the horses’ heads.

Kozičino 2

2 (b) wlɑ̀čim jə prid’èm jə kitɛ̀ gu prid’èm f trì kɑ̀tə
comb it, spin it. We spin it for tassels in three layers,

3 (b) če gu pr’asùkvəmi če xòdim də bir’èm lìs
and we twist them together. [Then] we go gather [some] leaves

11 (b) vɛ̀təkə i usnòvətə i redìm kitɛ̀ či̥ kət gù nəred’ìm
[alternating] warp and woof, and line up the tassels. When we’ve lined it up,

12 (b) kìčətə tr’àvə də sə nòsi nəwòpəki də sə uprust’ì kitɛ̀
the “kicha” (special tunic) must be worn inside out so [each] tassel will get smoothed out.

13 (b) kət sɛ̀ uprust’ì kitɛ̀ tugɑ̀s jə ispir’èm upir’èm jə
When [each] tassel gets all smooth, then we wash it – we wash it well,

Subscribe to tassels

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut