transportation of goods

Leštak 1

24 (a) kàk je òti jɛ̀ səm kàrəl dɤ̀ski
what it was like, since I [myself] transported lumber.

26 (a) à jɛ̀ šə t kàžə kàk e idɛ̀hme zə edìn dèn
Well, I did, and I’ll tell you how. We’d go and in a single day

27 (a) dukàrəhme dɤ̀skite ut sləvèinu zə dvà dèn’ə vəf kìril i benkòvski
we’d bring lumber from Slavieno. Two days to Kiril and Benkovsky,

28 (a) utkàrəme i sə vɤ̀rneme ubàč’e zìməhme pètstòtin kilà càrvicə
there and back. And – mark this – we’d take five hundred kilos of corn

29 (a) s ədìn kùrs
in a single run.

31 (a) ɤ̀ v gudìnətə kətu nəpràiš š’ès s’èdem kùrsə prez l’ɛ̀tunu i
Hah! So if you make six or seven runs in the summer,

32 (a) i càlənə gudìnə si pučìvəš ə sià kòlku tr’àbvə də rəbòtiš
then you can take it easy the whole year. But now, how much do you have to work

33 (a) də z’ɤ̀meš pètstotin kilà càrevicə kòlku vrème tr’àbvə də rəbòtiš à
to get five hundred kilos of corn? How much time do you have to put in? Huh?

Stikŭl 2

108 (a) ne nì sə skòru dukàrvəli zərzəvàtček bəjɛ̀ vrɛ̀me stànə bəjɛ̀
They haven’t brought in vegetables recently. It’s been a long time, [a] long [time],

109 (a) pet š’èz dèn’ə pò nəprèš ni dukàrvəše tùkə ədìn čuvɛ̀k
five or six days. Earlier [there was] a man [who] would bring them here to us,

110 (a) əmə zgà nè e dukàrvəl dumàtki də si z’ɔ̀məm dukàrvəše
but now he hasn’t brought tomatoes for me to buy. He’d bring

111 (a) dumàtɨ kràstəvᶤìcɨ i grò i kərpùzi be dukàrəl ədìn dèn
tomatoes, cucumbers – And he had brought watermelons one day.

112 (a) əmə zgà nè e duòdilu nòče mìtetu
But now Mite hasn’t been coming, [right] Nocho?

113 (a) bəjɛ̀ stànə vrɛ̀m’ə bəjɛ̀ stànə vrɛ̀m’ə tə nè e dugòdilu
It’s been a really long time, a really long time that he hasn’t come.

CSVWord Document
Subscribe to transportation of goods

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut