yarn

Bangejci 2

38 (TD) əmi pòsl'e kət sə ispred'è pr'èždətə kvò jə pràit'e
And later, after the yarn is all spun, what do you do with it?

39 (a) əm či pr'èždətə jə mutàimi nə idnò mutuvìl'či̥ è təkvòs
Well then we wind it up on a yarn-crutch about the size

40 (a) è tɤ̀j kət bəstùn'enu səs vìluškə tùkə udòlu s vìluškə
of this cane-like thing with a fork – here below, with a fork,

41 (a) tùkə ìmə ràvnu tɤ̀j d'èt sə slàgə pr'èždətə
and here [where] it’s flat, where you put the yarn,

42 (a) i tɤ̀j gu pràvim nə grànici pòsli gu putup'àəmi fəf vudɤ̀
and then we аrrange them in skeins. After that we soak it in water

43 (a) də sə upɤ̀ni tɤ̀s pr'èždə kət sə upɤ̀ni pr'èždətə i kətu isɤ̀:ni
so the yarn will stretch out. And when the yarn is stretched out, and dry,

44 (a) sn'èməmi jə ut ə mutuvìl'čitu i jə m'ètvəmi nə slɤ̀nci
we take it from the yarn-crutch and put it out in the sun

45 (a) də si isɤ duisɤ̀:ni štòtu tò ni mòži də isɤ̀:ni nə mutuvìl'čitu
to finish drying, because it can’t get dry on the yarn-crutch.

Mogilica 1

34 (a) gà ispredèš pàk pupàriš pr'ɔ̀lutu usnuvèž gu stòriš
You spin it, and then you scald the yarn, then warp [the loom] and make

Subscribe to yarn

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut