a

Meaning: 
[...]
Lexeme: 

Lines where a appears

Eremija 4: 8 - i a grabnà a za nogàta ne možè če a z izedèše
Eremija 4: 8 - i a grabnà a za nogàta ne možè če a z izedèše
Graševo: 124 - a də a na kakvò go tɤčèš
Belica 3: 27 - i kato a nèa sedì dnèska si sirìl fčèra dnèska
Gradec 2: 1 - ama a edìn edìn vɤf sèlo tè sa četìrma dùši sinovè
Gorna Krušica 1: 102 - togàva kato segà a a decàta kato donèsat detèto ot čèrkvata
Baskalci 1: 229 - nè e ispèreno ot sèrata ot a tovà sɤdɤ̀rža tàmoka nèšto takà
Bela 1: 22 - a tàm tɤ a trevà bèše gol’àm problèm zaštòto pròsta nìšto ne ras
Bela 1: 161 - zìmat krɤ̀f na kràvite islèdvat tàm kvò pràat ofcìte gledat a
Glavanovci 2: 78 - i ga tùrimo pa si a miròsva si go pa si govòri

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut