kogà

Meaning: 
when
Particle: 
inter.rel
Lexeme: 

Lines where kogà appears

Baskalci 2: 46 - nè na drùg belèk ìma kogà se sɤbìrat na tovà
Baskalci 2: 48 - na bačìjata na màndrata tùk è gòo kogà se mɤzàt
Baskalci 1: 223 - kogà se strižè sìčkә sә kәžùvә tàa nè e pèrena
Tŭrnjane 1: 15 - i às pòmnim kogà e bilò tṛ̀n’eto
Salaš: 23 - čàsnoto kogà bèše kvò ste rabotìli
Salaš: 180 - kvò kvò e ə kogà nè e imàlo vɤršàčki a kòni
Bela 2: 10 - pa snèk àjde kogà e sùxo snèg vijàlica onì pòčvad
Bela 1: 38 - dòjdem si u pètɤk večertɤ̀ štò na pednèvna kogà u sɤ̀bota
Dolna Sekirna 2: 1 - tùka kogà praìa tovà tèkezesè imàlo li e da gònat òrata
Glavanovci 3: 62 - kogà je po zag segà nèšte da ga naprài
Bosnek 2: 1 - kogà bème takòva dòma kogà si bèxᵊ za bɤ̀dni.vèčer
Bosnek 2: 1 - kogà bème takòva dòma kogà si bèxᵊ za bɤ̀dni.vèčer
Bosnek 1: 21 - siromašìja kòlko si sàkaš na vrèmeto kakvò bèše kogà se žn’èše
Bosnek 3: 39 - a koì sa pa mlàdi nevèsti kogà se klàn’axa to ednà
Bosnek 3: 42 - nalì kato se ožèn’a i kogà idaa u čèrkva bàbite gi vòda
Bosnek 3: 58 - na ràmoto kogà ni bèše jà ne vidòx pogàča ženà

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut