nàči

Meaning: 
mean
Aspect: 
I
Verb form: 
pres
Lexeme: 
Person: 
3sg
Linguistic trait: 

Lines where nàči appears

Repljana 3: 48 - nàči sè od vɤ̀lna
Srebŭrna 1: 60 - nàči vèči sa dàwa vèči šə utìde pudèr’ə mu
Malevo/Xsk 2: 1 - šte stàne kato ednò vrème nàči pàk da təkɤ̀t xòrata da
Malevo/Xsk 1: 101 - ə nàči vìe nìvi ste ìmali predì da stàne tèkezesèto
Mogilica 5: 68 - nàči i t'ɛ̀ e
Kralevo 2: 81 - sigɛ̀ nàči ud gudɨ̀nə nə gudɨ̀nə žuòt’ə n
Leštak 3: 110 - ut kòže səs ə otdòlu nàči
Leštak 3: 339 - də ne sɤ̀ spl’èskvət tɤ̀j i ottùkə tovà nàči tovà
Skrŭt 1: 60 - i tàj go zabràla nàči vìka xìč xìč
Stikŭl 3: 49 - ah ha ha ha nàči uttàm ste dušlì ud gelà
Trjavna: 253 - tò rəzbìrə mnògu rəzbìrə nàči
Sveta Petka 3: 49 - nàči tùka nèmaše
Sveta Petka 3: 111 - dà nàči i čenìcata ə se ràždaše tùka
Petrov Dol 2: 30 - kojà uv’àxnala nàči č’e
Petrov Dol 1: 48 - inò c’àlu ròt ròt kət màjkə nàči màjka sə kàzvə v’èči
Vladimirovo 3: 11 - à nàči i mɤžète pletɤ̀t
Vladimirovo 3: 100 - à nàči trèva da čàkaš vètɤr da dùxne
Baskalci 2: 14 - na ofcàta tovà pretstavl’àva ušèto sà nèkoj ìma nàči
Baskalci 2: 54 - ke e ot srәnàtә nә drùgiju i tòo sèki znàe nàči
Baskalci 2: 71 - nàči sàmo ìzbrɤska i ràbuška
Baskalci 1: 103 - kәtu zà čaùš odgovòrnik nàči nә stàdutu̥ sè ednò kәtu odgovòrnik nә stàduto
Baskalci 1: 142 - sràga se kә nә stràgata po nàči tovà e sràga ponèže minàvat
Baskalci 1: 189 - às ustrìgvәx pu četìreese tòa dèn nàči kәtu sèdnә
Baskalci 1: 228 - à sèrava si e vɤ̀lnata nàči punèže nè e
Baskalci 1: 247 - ke a strìže vèke ke i svàli runòto nàči
Salaš: 24 - a predì predì stopànstvoto jà sɤm četìrese i pṛ̀vi nàbor a nàči
Rajanovci 1: 78 - pa gòre tovà mesnostɤ̀ kalùger kvò vi raspràam nàči
Bosnek 3: 15 - jà ti go dàvam xristijànče nàči go e krɤstìl
Bosnek 2: 24 - i tovà ne znàeš nàči /laughter/ takà ako e čifᵊ dvè sa
Bosnek 1: 57 - nè nàči kato e svàdbata u nedèl’a onì u sɤ̀bota

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut