All Tokens

Token ID Meaning Case Number Gender Definiteness Person Verb Form Aspect Particle Clitic Deictic Other Pragmatic Lexeme
69510 [...] .
70824 dat 2sg clt ти
41643 and та
40109 comp та
21170 disc та
17848 disc та
19432 acc 2sg clt ти
təčàh 71043 weave 1sg impf I тъка
təčèmo 43300 weave 1pl pres I тъка
təčèš 67023 weave 2sg pres I тъка
təčèhme 69346 weave 1pl impf I тъка
təčèli 28176 weave pl L.part.impf I тъка
təčèm 22445 weave 1pl pres I тъка
təčème 90179 weave 1pl pres I тъка
təčèš 28292 weave 2sg pres I тъка
təčète 22432 weave 2pl pres I тъка
təčèxmi 23912 weave 1pl impf I тъка
təčǔ̀t 9342 weave 3pl pres тъка
təčɤ̀t 70688 weave 3pl pres I тъка
təčɤ̀t 67224 weave 3pl pres тъка
təč’em 62329 weave 1pl pres I тъка
təč’èm 67019 weave 1pl pres I тъка
təč’ème 37536 weave 1pl pres I тъка
təč’èš 67560 weave 2sg pres I тъка
təč’èš’ 67044 weave 2sg pres I тъка
təč’è 67212 weave 3sg pres I тъка
təč’èm 60426 weave 1pl pres I тъка
təč’ème 36362 weave 1pl pres I тъка
təč’èš 60453 weave 2sg pres I тъка
təč’èš’ 36282 weave 2sg pres I тъка
təč’è̝ 67220 weave 3sg pres I тъка
təč’è̝š’ 68673 weave 2sg pres I тъка
təč’ɛ̀hme 60421 weave 1pl impf I тъка
təč’ɛ̀hm’e 60430 weave 1pl impf I тъка
təd'àvə 16951 here adv тъдява
təd’às 62966 here adv тъдяз
təgà 68202 [...] .
təgàr 68184 sieve sg m тагар
təgàrə 68205 sieve sg m def тагар
təgàvə 63140 then med adv тогава

Pages

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut