Meaning: 
[ … ]

Lines where sə appears

Trŭnčovica 2: 65 - tòj kàe nè̟mə də dòe kàe jà kae də sə nə
Babjak 4: 8 - təkɤ̀f vɤ̀zdux v gɤrdìte tə sə sè.ednò revèš
Mogilica 6: 1 - tì pòsle tr'àəše li sə i xl'àp kàk mèsexte ot tvà
Kralevo 1: 9 - əm mlògu bè̝še prekàrəhme bəjà gudɨ̀nɨ sə səs tvà
Kralevo 3: 32 - sə pubòreli sə č’e
Šumnatica 3: 63 - sə sə səzdərmà
Šumnatica 3: 63 - sə sə səzdərmà
Skrŭt 1: 172 - prasè što gò vìkat sə màjka səs malènki prasènca
Stalevo 2: 29 - əm kərəmànkətə jà kàk sə zəla jà nə zem’ʌ̀tə
Vŭglarevo 2: 129 - əmhəm i kakvò znàči kətu sə sə nəsədɤ̀t snòpite
Pavelsko 1: 18 - i gu sə nìə̥ gu kàzvəme kò̝š’uv’e
Pavelsko 1: 26 - fəf sr’edʌ̀nə sə dərdžì mùl’enu i gu kàrə nəwòkulu
Belica 2: 70 - nè s kakvò se sə sèeše tùka po nìvite
Oborište 1: 14 - brašnòtu i i kvàsᵊ sə si ìmaše i zamèsa s kvasɤ̀
Baskalci 1: 59 - mi mi tuvà e glèdәj sә pru prolettà nәprìmer
Baskalci 1: 275 - i i kakvò sә nèšto po rogìte pràexte li im
Tǔrnjane 2: 27 - a za tɤkàneto a sə se ispòlzva nalì osnòva i vɤ̀tɤk

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut