ma

Meaning: 
but
Lexeme: 
Linguistic trait: 

Lines where ma appears

Kolju Marinovo 6: 38 - ma às ma n’è e straš’ štòtu
Golica 4: 12 - mi n mamùl':t'ȅ mòž də sə dəržɛ̀t ma drùga gùnna sùša
Golica 3: 123 - wòti pòp ìmat sigà pòp ìma ma ni štɛ̀d gu
Repljana 3: 7 - ma tegàj zovèšemo làkti na làk [laughter]
Bansko: 57 - s pèčeni kòri tìkvenìk' i svàrena tìkva ma
Bansko: 110 - i vòda se tùra ma màlko ə ə ko tùram udgòre
Bansko: 112 - ɛdnàš se plèskaše s testò ma bɛ̀še lòšu̥
Bansko: 164 - iscɤ̀rvi se stàne ùbu: ma se ukàdi i sètn'e
Mogilica 6: 6 - a ma ne udbàvəše sə è segà də z'ɔ̀meš hlɛ̀p
Kovačevo 2: 46 - ma ne
Skrŭt 3: 83 - e to za pròsene nè ma stančinàri ne stànvat li tùka
Skrŭt 3: 84 - pràat stančinàre ma tàm na ploštàdo k’i igràat k’i visèl’at
Belica 2: 79 - ma kakvò se sèeše ə esèn'oto žìto li e
Vladimirovo 2: 37 - ma e vɤ̀lneni
Tihomir 1: 20 - ma tò segà l’è na tò s’eà ne trèva
Nasalevci 1: 87 - sɤs vrèla vodà ču ga popàrim ma takà nèma ga tṛpìm
Rajanovci 1: 31 - ma rètka ìma si trevà i tàm smo gi pàsli
Breste 1: 88 - mòže i na nègo ma pòveče jà na stanɤ̀

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut