Bosnek 3
      
          7 (a) i si i prigòtvime dàrove na kumovète    
            
          
    
  and prepare gifts for the godparents.
  
      
          8 (a) jà sɤm si gu prigotvìla rodòpski odejàla togàva    
            
          
    
  I prepared [as a gift] the thick Rhodope blankets, [since]
  
      
          9 (a) bèše na mòdata rodòpski odejàla čeršàvi sìčko i če prigòtvime     
            
          
    
  Rhodope blankets were the fashion then. Sheets too, everything. We’ll prepare,
  
      
          35 (a) bèše vèse̥lo̥ dà i togàva kumò se dàri dar’àva se     
            
          
    
  It was merry. Yes. And then they gift the godfather. He’s gifted with
  
      
          36 (a) òdglado čoràpi gàšti rìza sìčko pižàma kakvò e rèdno    
            
          
    
  socks, pants, shirts, everything, [even] pajamas. Whatever is appropriate.
  
      
          37 (a) bès čeršàf ne sè dàva togàva se brodìraxa čeršàvi    
            
          
    
  And no gifting without sheets; back then they embroidered sheets,
  
      
          38 (a)  čeršàvite če dàvaš i è tàa dalà čeršàvi    
            
          
    
    and you’ll gift sheets. This [young woman] gave sheets.
  
