Bosnek 3
7 (a) i si i prigòtvime dàrove na kumovète
and prepare gifts for the godparents.
8 (a) jà sɤm si gu prigotvìla rodòpski odejàla togàva
I prepared [as a gift] the thick Rhodope blankets, [since]
9 (a) bèše na mòdata rodòpski odejàla čeršàvi sìčko i če prigòtvime
Rhodope blankets were the fashion then. Sheets too, everything. We’ll prepare,
35 (a) bèše vèse̥lo̥ dà i togàva kumò se dàri dar’àva se
It was merry. Yes. And then they gift the godfather. He’s gifted with
36 (a) òdglado čoràpi gàšti rìza sìčko pižàma kakvò e rèdno
socks, pants, shirts, everything, [even] pajamas. Whatever is appropriate.
37 (a) bès čeršàf ne sè dàva togàva se brodìraxa čeršàvi
And no gifting without sheets; back then they embroidered sheets,
38 (a) čeršàvite če dàvaš i è tàa dalà čeršàvi
and you’ll gift sheets. This [young woman] gave sheets.