hayfork

Stoilovo 2

39 (a) kәtu gu svәršème vɤršème ubrɤ̀štәme sәs vìlә nәprèš
When we thresh, we toss [the sheaves] about, with a pitchfork at first

40 (a) sètne z bandrɤ̀k sètne s lupàta
and then with a “bandrŭk” (large hayfork) and then with a shovel.

41 (GK) kvò e tuvà bandrɤ̀k
What is this “bandrŭk”?

42 (a) bandrɤ̀k ud dɤrvò nәpràen bandɤ̀r
The “bandrŭk” is made of wood.

43 (b) sәz zɤ̀bi sɤz zɤ̀bi
With prongs – with prongs.

44 (a) sәz zɤ̀bi sɤz zɤ̀bi èj tәkà č’ètiri zɤ̀bә
With prongs, with prongs. Like this, four prongs.

70 (a) i fɤ̀rl’әme v’ɛ̀eme z bɤ̀ndrәkә tɤ̀j
and throw [it up]. We winnow [it] with the “bandrŭk” (large hayfork).

CSVWord Document
Subscribe to hayfork

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut