Bansko
263 (a) da kàža za resnàči̥te
Shall I tell you about [weaving] tasseled blankets?
264 (GK) xè tɤ̀j
Ah, yes.
265 (a) resnàčị sam tkàla fnògu i č'èrž'i sam tkàla
I've woven a lot of tasseled blankets, and I've also woven rugs,
272 (a) tòlkuà gu nàsnuva i se tčè a pa resnàč'ite
I make the warp just that size. And you weave. As for the tasseled blankets,
273 (a) kùpme vɤ̀na isperèm a uvlàč'ime ja a predème
we buy the wool, we wash it, we card it – and [then] spin,
274 (a) tòpime mò mòtame ja na mutuvìlka da se ìspne
put it to soak, and wind it up on the yarn-crutch so it's stretched tight,
275 (a) tòpime mutuvìlkata da se ne nasùgruva ga svàl'ime pàsmutu
then we soak the entire winding frame so it won't tangle when we take off a tuft.
276 (a) i pòsle sùč'eme na rudàne usnuvème navìeme vdɛ̀neme
Then we twist it on the spinning wheel. We warp [it], wind [it], thread [it],
277 (a) tùrame na razbòe amà po rèsi̥te debèlutu vèč'e se fmɛ̀ta sus sufàl'č'a
and put [it] on the loom. For tassels – you weave the thicker [warp] with the shuttle,
278 (a) a pa rèsi presùkanu pò tànečku prèdenu ta e òdve
but [the wool] for the tassels is more thinly spun and twisted double,
279 (a) ta gò sme presukàle i nègu gu fmɛ̀tame takà na sufàl'kata
[that’s how] we’ve twisted it. Then we throw it with a shuttle
280 (a) na ednò lòš'č'e na ednà tɛ̀ga takà vàlesta tòledžèva mɛ̀tam
[that’s like] a little twig, a stick that's round, just like this. I throw –
281 (a) sus vàdička e tavà lòš'č'e ta mɛ̀tamè ta jà gu izvàždam
it's with a hook, that little stick So we throw it, then pull it out, then
282 (a) tùa si mɛ̀tam izvàždam mɛ̀tam mɛ̀tam mɛ̀tam du kràj
throw it again, then pull it out, then throw, throw, throw – up to the end.
283 (a) ta vèče rèka takà pa prètka ta slòža rɤ̀bna
And finally I weave it through, put it [in place], cut it [to be a tassel]
284 (a) pòveda lòš'č'etu sètne pà takà i stàne resnàč'
and pull the small twig through. And it’s become a tasseled blanket!
286 (a) stàne na dìpla pòsle gu sŭšìeme na ә trì dìpla
[And when] it becomes mats, we then sew them together – out of three mats
287 (a) naredìme resnàče èj takà stàva
we put together a tasseled blanket. And that's how it happens.