tòo

Meaning: 
this
Gender: 
m
Lexeme: 
Other: 
adj
Number: 
sg
Linguistic trait: 

Lines where tòo appears

Stakevci 1: 32 - stoì tòo rèjs štòto če da putùe za ràzgrad
Babjak 1: 8 - k'e jə nəpràə s too s màlku sòl' k'e frɤ̀li f nèjə
Dolno Draglište 3: 12 - is tòo kràj se izpekà splè̝skəni təkvìjə nə tɤ̀nku
Bansko: 223 - mòe sìn tòo šo è dòlu
Eremija 5: 113 - tòo kòn je je ùčen ta takà i jà i po sos nìx
Leštak 3: 303 - a pòsle tùka kədè go dəržì tòo dèto orè
Skrŭt 1: 62 - i tòo pobegnàl otkačìl veče
Skrŭt 1: 72 - ot tòo čovèk ne mòže da fànat
Skrŭt 1: 147 - i tòo odìl odìl pà
Skrŭt 1: 158 - òn veče otkačìl tòo da mu tèrat kučìnata vòški
Stalevo 3: 11 - kɤ̀k sa tòo m’ax kɤ̀k se prài
Stalevo 3: 18 - i e vʌ̀rzən gòre i tòo m’ah
Gorno Vŭršilo 2: 50 - òo tòo fasùl se kàzva gradìnski fasùl
Gorno Vŭršilo 1: 55 - gà ženì:me tòo sìn golɛ̀mija zaklà:me dvɛ̀ kòzi
Petŭrnica: 19 - sɤs tòo sɤs tɛ̀a dvuìcata kvò sa nagovaràxte koto fanàxte
Petŭrnica: 43 - ma marìjo ma puštì tòo kòn ma puštì tòo kòn
Petŭrnica: 43 - ma marìjo ma puštì tòo kòn ma puštì tòo kòn
Belica 3: 103 - a tòo kajmàk odgòre lèko šte si go fàneš
Belica 2: 139 - tòo kvàs se natòpi vɤv vodà večertɤ̀ òtsea brašnòto nàprava dùpka
Belica 2: 140 - vɤf nuštovìte brašnòto sìpa tòo kvàs pòdmesa go razbṛ̀kam go
Oborište 2: 104 - i go naskùbem nègo i a natrùpame sɤs tòo bùren
Oborište 2: 136 - pravìle sme go f čitàlišteto nìe tòo običàj predì segà nèma
Oborište 2: 140 - znàči tòo običàj go ìmaše
Sveta Petka 3: 44 - od elèšnicə tɛ̀ sə ot tòo kràj təkà nɛ̀kəde èj
Arčar 1: 35 - ònija izbèga natàm tòo izbèga natàm i jà kvò pràim sɤ̀gḁ
Arčar 2: 40 - nèmat i tòo fkùs ama tè na kartòf
Gradec 2: 2 - ə tòo nàj màlkea koto sa rodìl
Gradec 2: 5 - èj na tòo ə srèdnea po goleminà kàe zemì
Gradec 1: 16 - ami tè tòo dòktor ma izède i mə zbṛkà
Gradec 2: 22 - sɤs tòo povòj
Gradec 2: 32 - i òn koto minàl pokraj toà tòo dṛvnìk tavà mu vìkame
Gradec 2: 33 - minàl i ònija povòj se zakàčil tòo povòj sa zakàčil
Gradec 2: 38 - u tòo vṛšl'àk u tìja dṛ̀va i po tovà vrème
Gradec 1: 117 - čèsno a sɤ̀ga na mèn me e tòo kɤdè kàe
Vladimirovo 3: 31 - ot càrevica kəčamàk i u tòo kotèl ìdem ə na bàrata
Vladimirovo 2: 71 - a na tòo na kol’àča oddèliš ut mesòto
Vladimirovo 3: 95 - əmhə a tòo zrèlijə kɤdè dèk dèto go vìkaš pešàk
Vladimirovo 1: 110 - i gi zapàlime i detèto kojò fàne tavà na tòo
Vladimirovo 1: 116 - ì takà i na tòo dèn mu pràvime pìtka nèšto i
Tihomir 1: 171 - i sɤs tòo čòp otstranì li dɤržìš
Baskalci 2: 54 - ke e ot srәnàtә nә drùgiju i tòo sèki znàe nàči
Baskalci 1: 92 - dobrè a tòo tàm dètu e nàj glàvnijә kәt sә prài prèmlәs
Baskalci 1: 291 - è tòo ìma kačòr znàči kačòr si e napravìl
Tǔrnjane 2: 10 - dà kà sa kàzva tòo ùret dèto sa mɤ̀nat gṛ̀stite
Bela 1: 147 - i pòsle tòo ja ispùštil drùgata godìna ta se najàla sɤz žìto
Rajanovci 2: 17 - pɤk u tòo momènt si ìma sɤndɤ̀če mì mu dùmamo sɤndɤ̀če
Rajanovci 1: 80 - ama tòo čovèk gòre u vṛ̀loto tè tekà orè jà sɤm ga gledàla
Breste 3: 24 - i op otìvat mu na zbòr u tòo skɤ̀p živòt segà
Breste 3: 25 - tòo živòt skɤ̀p segà na zbòr tà kvò kvò vìkaše tì
Dolna Sekirna 3: 21 - pokràj tòo pokraj
Dolna Sekirna 3: 27 - à karàč da me izvin’a tòo kɤdè nàj mlàdi nàj mlàdijat
Dolna Sekirna 1: 28 - a če go nòsiš li u tovà pri tòo kɤdè

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut