sɤm

Clitic: 
clt
Particle: 
cop
Verb form: 
pres
Lexeme: 
Person: 
1sg
Linguistic trait: 

Lines where sɤm appears

Stakevci 1: 72 - rekò abe severnjàčka sɤm severnjàčka ama
Stakevci 1: 73 - ama sɤm glupàčka
Stakevci 1: 86 - rèče izvin’àvam se drugàrko mlògo štòto às sɤm dlɤ̀žna
Repljana 1: 7 - jà sɤm detè
Repljana 1: 10 - jà sɤm detè učenìčka è sɤs ə ɤm komšìk'a ni bèše
Vŭrbovo 1: 6 - tùka sɤm dubrè
Vŭrbovo 1: 54 - i reklà màjko màjko jà sɤm tvòjta dɤšterà petkàna
Stikŭl 3: 155 - ìm ma è tùva sɤm jɛ̀ etùka na kràjč’eka
Graševo: 20 - tùk si sɤm ròdenə
Belica 1: 136 - sɤm pri štèrka pri zèt zèt'a stanà čèteri gòdin
Arčar 1: 6 - jà kɤ̀f sɤm jà pòčvam da mèrim da zaglàime
Gradec 1: 8 - ama às sɤm pročùta po cèloto sèlo čə̥ səm umrèla
Gradec 1: 26 - pèpi mòlim ti sa às sɤm alargìčna
Drjanovec 1: 4 - sigà sɤm nɤ dividisè i dv’è
Drjanovec 1: 8 - mòjtu d’ètstvu ni b’èši mnògu v’ès’ɤlu nu nɤ̀l’ kɤt sɤm zdràva
Drjanovec 1: 12 - nògu sɤ bòr’lɤ màjkɤ zɤ mumìči čàk p’ètɤtɤ sɤm às vèk’i
Drjanovec 2: 64 - nɤ.l’c’è sɤm vèk’e àz dɤ gu gl’èdɤm
Petrov Dol 2: 55 - zdravèjte g’òrgi sɤm às
Vladimirovo 1: 26 - emi jà sɤm od lexčèvo pa màk’a mi e od vlədimìrovu
Tǔrnjane 2: 74 - mòjta màjka sè vìkaše bòže màle jà sɤm dṛ̀ta pa
Salaš: 11 - jà sɤm od vɤrbòvo amà
Salaš: 24 - a predì predì stopànstvoto jà sɤm četìrese i pṛ̀vi nàbor a nàči
Salaš: 70 - nèma da se pràim na bogàtu i sɤ̀k sɤm si
Salaš: 78 - če si opèrem nèma da cèl dɤ̀n sɤm svobòna (laughter)
Salaš: 282 - da mi napràe provèrka dalì sɤm žìva
Salaš: 284 - (laughter) jà sɤm na osɤmdesè gòdin dèca alò nè nè tùk ìmam
Salaš: 286 - (laughter) kvò znàm è jà kɤ̀t sɤm obeštàla znàeš če sɤm izpɤlnìtelen čovèk
Bela 1: 79 - očilà nèmam kɤdè se cèlata sɤm zelèna òn bṛ̀zi vìka
Bela 1: 113 - ìdvam zastrèlvam kràvata i se pribìram če ùtre sɤm na ràbota
Dolna Sekirna 2: 126 - ama jà sɤm momɤ̀k tikà če
Glavanovci 2: 81 - a màjkata ne prisɤ̀stva mène ne dàdoše da sɤm pri kṛštan’èto

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut