Dolno Draglište 3: 25

Full Line: 
sùtrin stàneme pà pretùrime brəšnò pà mèsime pà č'e č'ìsne
Cyrillic full line: 
су̀трин ста̀неме па̀ прету̀риме брәшно̀ па̀ мѐсиме па̀ ч’е ч’ѝсне
Translation: 
in the morning we get up, add flour, knead it again, it ferments again,
Timecode: 
0:54
Phrases: 

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut