Drabišna 1: 59

Full Line: 
ə nìe gl'èdəme n'àmə s'à s'à kò gl'èdət sià nìštu n'àmə
Cyrillic full line: 
ə нѝе гл’ѐдəме н’а̀мə с’а̀ с’а̀ ко̀ гл’ѐдəт сиа̀ нѝшту н’а̀мə
Translation: 
Well we do. [But] nothing now. What do they do now? There’s nothing now.
Timecode: 
2:36
Thematic content:

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut