Graševo: 58

Full Line: 
kato ste kato si zavɤ̀ršila učìlište kakvò ràbotexa momìčetata togàva
Cyrillic full line: 
като сте като си завъ̀ршила учѝлиште какво̀ ра̀ботеха момѝчетата тога̀ва
Translation: 
after you – after you finished school, what did the girls do then?
Text: 

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut