Huhla 4: 4

Full Line: 
kədè b'àhə nìvite əmi nəs'àkəd'e ìmə nìvi bə n'àməni nìi
Cyrillic full line: 
кəдѐ б’а̀hə нѝвите əми нəс’а̀кəд’е ѝмə нѝви бə н’а̀мəни нѝи
Translation: 
Where were the fields? There’s fields everywhere! “We don’t have fields”!
Text: 
Timecode: 
0:06
Thematic content:

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut