bulls

Leštak 3

53 (GK) i pòsle li bagàščeta se pùskat ili tàm volòve
And it’s after that that you let out the bulls – or is it oxen?

Tihomir 3

3 (GM) kinà edè bikà
What does a bull eat?

8 (c) jermʌ̀ žìtu
Fodder, grain.

15 (GM) ami kədè se dəržì bikàn dènu sa sidì vɤ̀tre
But where do you keep the bull when it’s inside,

16 (GM) kàk se vìkə tvà
how do you call that?

17 (c) tò e jɛ̀slʌ tò ustrənì dès duvàrčeta jɛ̀slʌ nəpràvenə za takòva tàm
That’s a manger. It’s by these small walls, a manger made for such.

19 (c) tàm mu slòžuvame za za ràne za rànete
That’s where we put his food.

29 (c) na mɔ̀ckoto ə vòlče
[If it’s] a male, then a baby ox.

30 (GM) [А като порасне?]
[And when it grows up?]

31 (c) bᵊìk
A bull.

CSVWord Document
Subscribe to bulls

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut