Baskalci 1
85 (a) sәbirà:me štà šùmә dàbuva dәbìci znàči ìmә kurìi
We’ve been gathering oak leaves, oak branches – there are groves, you know.
Graševo
59 (a) mi tugàə mumìčetàtə rəbòtehme trɤčèhme pu gòrskutu zəlisèvəhme
Well, then we girls worked. We ran about at the forestry collective, planting trees,
69 (a) n'è tùkə si pu nàštu pu zəlisɛ̀vənè sme udìli
No. [We stayed] here in our area and went off to work on planting trees.
Mogilica 1
99 (a) drùgunə pək gòrcki
The other one is in forestry.
Sŭrnica 2
1 (MM) a vɤv goràta kakvò rabòtexte vìe tə
And what work did you do in the forest?
2 (MM) sàmo mɤžète li nə xòdexa v nə goràta na ràbota
Was it only the men who went to work up in the forest?
3 (a) ami məž’ète si rəbòtehə trùp’e si kàrəhə v ìndulə naprèš
Well, the men worked. Earlier on they carried [off] lumber to Yundula,
5 (a) pu gurɤ̀tə
in the woods.
6 (b) ž’enìte zəles’àvəhə
The women planted saplings.
7 (a) pək ž’enìte zəles’ɛ̀vəhme
And we women planted saplings.
8 (a) i jɛ̀s pu zəles’àvəne sə òd’elə nɤ̀j mnògutu pu zəles’àvəne òdeh
I’ve [often] gone out doing such planting. I would go out for planting most of all.