holiday celebrations

Babjak 3

3 (b) jà kətu mlədèš kəto ergèni nie nàš'te mòmi
[When] I [was] a young man, we bachelors [together with] the local unmarried girls

4 (b) gu prəznùvəhə prəznùvaà go òpštu mlədeštà zbìraà se
celebrated it. All the young people celebrated it. They gathered together.

Drjanovec 1

37 (a) i vɤ̀rnɤ jɤ nɤdzàt’ i nɤ sɤmìjɤ dèn’ nɤ gerg’òwden’ bèš’e tùj
He brought her back the same day. And that was on St. George’s Day.

38 (a) òrɤtɤ sɤ ràdvɤt nɤ àganca nɤ tùj unùj pɤ̀k nɤ nàs zl’è
People were celebrating, [roasting] lambs, this and and that, but for us bad [times]

Salaš

48 (a) da se spasìm onò pràznici togàva se mnògo praznùvaše
to survive. And holidays – people celebrated a lot then.

49 (a) svì pràznici ivànovden dragànof tàm nàj nalì znàeš kvò si e
All the holidays: St. John’s Day, St. Dragan’s Day, you know how it is

51 (a) po kalendàr tè i da četìš če vìdiš nali svè im tə takòva
on the calendar, you can read it and see all of them there.

CSVWord Document
Subscribe to holiday celebrations

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut