Pavelsko 4
99 (b) nə ìməme si̥ n’àvgə nə m’elicə nìe ɤ̀ dɤ̀rvu
We have – sometimes we use [what’s called] a swingle. It’s, uh, wood
100 (a) ut stranà
on the side [unintelligible]
101 (b) utstrən’ì ìmə ž’èl’ezu fkòpč’enu təkà mi ə tùkə drɤ̀škətə dərž’ìš’
There's an iron piece attached at the side and you hold on to a handle
106 (a) m’èlnicə
[It’s] a swingle
107 (b) m’ènicə sə kàzvə m’ènicə m’èneme nə n’ègə tràkaš tràkaš
It’s called a swingle. A swingle. And we swingle with it. You beat and beat,
108 (b) iskàrvaž gi puvesmàtə pàk š’e gu tùriš’ nə ədnʌ̀ dʌ̀skə
and you make them into a distaff-ful [of hemp]. Then you put it again on a board
109 (b) də gu č’ùkəš də mu izl’èze puzderɤ̀ də stàne č’ìstu
to pound it, so as to get the swingling-tow to come out clean.
111 (VZh) [Как го каза това нещо?]
[How did you call this thing?]
112 (b) m’èlicə
A swingle.
Stakevci 4
67 (f) dùmamo mu trè se na tṛ̀licu̥ tàm
We say it [that way]. It gets rubbed with the hemp-beater there.
68 (VZh) tṛ̀licata kvò e
The hemp-beater. What’s that?
69 (f) tṛ̀lica tè tekvòj napràeno dvè dɤ̀ske tè tekà ta usrèd
A hemp-beater. It’s this [thing] made [of] two boards like this, and in the middle
71 (f) da ìma màlko megdàn i drùgo ednò sɤz dṛ̀šku
for there to be a little space. And there’s another piece with a handle,
72 (f) i mlàtiš mlàtiš [laughter]
and you pound it and pound it [laughter]
Tǔrnjane 2
11 (a) a napràvat takòva mèlica
They make this – swingle.
13 (a) è takà dḷ̀go i takà i u sredàta koto nòš
It’s this long, and in the middle [there’s something] like a knife.