вървя

Tokens for вървя

walk
imv . sg
walk
pres . 1pl
walk
pres . 3pl
walk
pres . 3sg
walk
pres . 1sg
walk
pres . 3pl
walk
imv . sg
walk
L.part . m . sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 2sg
walk
pres . 2pl
walk
L.part . m . sg
walk
L.part . f . sg
walk
pres . 1pl
walk
pres . 3sg
walk
pres . 2sg
walk
pres . 2sg
walk
L.part . n . sg
walk
impf . 3sg
walk
pres . 3pl
walk
pres . 3sg
walk
L.part . pl
walk
impf . 3sg
walk
L.part . pl
walk
pres . 3pl
walk
imv . sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 3pl
walk
pres . 3pl
walk
pres . 1sg . ида
walk
pres . 1pl
walk
pres . 3pl
walk
pres . 3sg
walk
pres . 3pl
walk
pres . 1sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 1pl
walk
pres . 1sg
walk
pres . 1sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 3sg
walk
imv . sg
walk
pres . 1sg
walk
pres . 2sg
walk
pres . 2sg
walk
L.part . m . sg
walk
L.part . f . sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 2sg
walk
pres . 1sg
walk
pres . 3pl
walk
pres . 3sg
walk
pres . 3sg
walk
impf . 3pl
walk
pres . 3sg
walk
L.part . m . sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 3sg
walk
L.part . pl
walk
pres . 3pl
walk
impf . 3sg
walk
pres . 1sg
walk
pres . 2pl
walk
imv . sg
walk
impf . 3sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 1sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 1sg
walk
imv . sg
walk
impf . 3sg
walk
imv . sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 1sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 3pl
walk
pres . 3pl
walk
pres . 1pl
walk
pres . 3pl
walk
pres . 3sg
walk
pres . 3pl
walk
pres . 1pl
walk
pres . 3pl
walk
pres . 3pl
walk
pres . 2sg
walk
impf . 1sg
walk
pres . 3pl
walk
pres . 3sg
walk
pres . 3pl
walk
pres . 3pl
walk
imv . sg
walk
imv . sg
walk
imv . sg
walk
imv . sg
walk
pres . 2sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 3sg
walk
impf . 3pl
walk
pres . 1pl
walk
pres . 2sg
walk
pres . 3pl
walk
pres . 3sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 2sg
walk
pres . 2sg
walk
pres . 3sg
walk
pres . 3sg
walk
impf . 3sg
walk
L.part . n . sg
walk
impf . 3sg
walk
impf . 3pl
walk
impf . 3sg
walk
L.part . pl
walk
pres . 3sg
CSVWord Document

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Lexeme | by Dr. Radut