ədìn

Meaning: 
one
Gender: 
m
Lexeme: 
Other: 
adj
Number: 
sg
Linguistic trait: 

Lines where ədìn appears

Mogilica 4: 4 - kədènu n'èmət ədìn in bràf agə zəkòl’ət dènu zə umrɛ̀ti
Mogilica 4: 17 - ədìn mɛ̀səc rəməzàn i i rəməzàn meždu mə
Mogilica 6: 18 - m'ètnət vəf fùrnənə ədìn č'ɛ̀z gòre.dòlu ispeč'è se i àjde
Mogilica 4: 33 - də nèmə grɛ̀š'ki də vìdiš' gə ədìn čuvɛ̀k də mu pumògneš'
Mogilica 3: 33 - ədìn č'ùl'ɛ̀k fsredè i gi s prɔ̀čkə gi kàrə
Mogilica 3: 67 - i ubɛ̀liš' gu hùbəvu i f ədìn kəzàn gu svərìš'
Drabišna 1: 45 - təkɤ̀vu b'àš'e də gi ispìliš' nə tòplutu̥ sìpi nə ədìn pən'èr
Drabišna 2: 61 - inò vr'àme ìskəl ədìn də sə ž'èni
Leštak 1: 3 - pèt limunàdi d’èset l’èvə ədìn lìtər mlɛ̀ku čètiri lèvə
Leštak 1: 5 - ədìn kilgràm furàš p’èt l’èvə i tò gu àjde tè čɛ̀sni̥ci̥te kàrət
Leštak 1: 7 - də dukàrəš ədìn l’ɛ̀kər tùkə sme nə kilum’ètri
Leštak 1: 29 - s ədìn kùrs
Leštak 1: 30 - s ədìn kùrs
Leštak 1: 83 - tùri sə nə ədìn prɤ̀t i sə vərtì
Leštak 3: 224 - səs dərvò tùkə zəkòpčeni i s uràlutu ədìn gi kàrə
Leštak 3: 267 - à ədìn səž’ìm
Leštak 3: 279 - i uràlutu se bùtne f əlkʌ̀tə i tùkə sə tùrə ədìn š’ìp
Šumnatica 3: 84 - šə gu iscədìš vəf ədìn pekùl’ čìstu
Šumnatica 3: 198 - nàj mnògu ədìn dvà mɛ̀səcə i rəzvəlì sə
Stalevo 1: 9 - i n’èskə jà zə ìzlač’ə adìn ədìn kilugràm ùtre jètərvətə zə izlàč’i
Huhla 2: 49 - ìmə ədìn èj tùkə ədìn d'àd dimìtər ìmə è tùkə ə
Huhla 2: 49 - ìmə ədìn èj tùkə ədìn d'àd dimìtər ìmə è tùkə ə
Huhla 2: 52 - òšte ìmə əm ədìn enò mɤ̀šku i ənnɤ̀ ž'ènə nìe sne nàburi
Huhla 2: 81 - ədìn b'àše dušɤ̀l če s ədnɤ̀ ə prijàtelkə če nìe ut'ỳvəne
Vŭglarevo 1: 68 - kət s’è̝nnem zə ədìn dèn gu izjəd’è̝m
Čokmanovo 1: 24 - vɔ̀rhəhm'e səs mùl'etətə ədìn hərmàn izvɔ̀rhəme gu
Stikŭl 3: 68 - gl’ɔ̀daj zgà ətùka zət tùrlata nìj ìməme pàk ə təkòvə ədìn
Stikŭl 2: 109 - pet š’èz dèn’ə pò nəprèš ni dukàrvəše tùkə ədìn čuvɛ̀k
Stikŭl 1: 122 - ədìn kubᶤìk dərvà sèdemstòtən l’èvə trèbvə də z’ɔ̀mə sèdem òsem kubᶤìkə dərvà
Stikŭl 2: 134 - dn’èske jɛ̀ ə že si pàsə tùv ìməm ədnɔ̀ kràvə ədìn dèn’
Stikŭl 2: 135 - ədìn ìmə dvɛ̀ kràvɤ dvà dèn’ə ədnì ìmət trì kràvi
Malevo/Asg 2: 63 - vəv vərvìl’niki t’ìjə vərvìl’niki gi tuvàrime nə mùl’etu pu ədìn vərvìl’nik òtstrənə
Malevo/Asg 1: 84 - nə krɤ̀sci gi pràim àj tә̥kà tùk ədìn snòp
Malevo/Asg 1: 95 - mi stànuvə č’il’ìk’ ədìn pʌ̀rs č’ilìk’ stànuvə [laughter]
Momčilovci: 16 - mu səm càl’ d’èn’ vɔ̀rhlə ədìn tvàr slàmə səm hòdilə [laughter]
Pavelsko 1: 24 - i kətu puisɤ̀hn’e ədìn m’èsec pusedzì i tugàvə wòdim səs mùletə
Vŭrbina 1: 8 - i tugàvə gu zətìkəme slàmənə nə ədìn kràj
Vŭrbina 2: 23 - əgà gu ne gl’ɤ̀dəš ə ədìn m’è̝sec gu gl’ɤ̀dəj dvà
Vŭrbina 1: 24 - èj dəl’è̝č’e nə kul’ìbə ədìn səhàt’ pʌ̀t’
Vŭrbina 2: 61 - zə ədìn p’è̝š’ i dvà pu p’èt p’è̝šti sme p’è̝kli nədòlu

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut