ni

Meaning: 
neither
Lexeme: 

Lines where ni appears

Golica 5: 60 - ne ìm dàvat tàm ni pìsmo ni nìštu sàl da gi čùimi
Golica 5: 60 - ne ìm dàvat tàm ni pìsmo ni nìštu sàl da gi čùimi
Malevo/Xsk 1: 47 - zbugùvəə sə i si gu ispràtihme təkà bləgupulùčnu n’àmə ni kàrəne
Malevo/Xsk 1: 48 - ni nɨ̀štu sig’è̝ pò lòšu ut tùrsku də f kàžə [laughter]
Eremija 3: 1 - tì glèdam stòka ni nèmaš
Eremija 3: 16 - nìko mu ne dàva ni xlèp ni kadè òdi tè takà
Eremija 3: 16 - nìko mu ne dàva ni xlèp ni kadè òdi tè takà
Eremija 1: 148 - ìč nèma ni za svinčè nì za za nìkakva stòka nèma
Eremija 1: 148 - ìč nèma ni za svinčè nì za za nìkakva stòka nèma
Kovačevo 1: 196 - [unintelligible] štò də pràiš nèmə ni sèsrə nèəm ni màjkə
Kovačevo 1: 196 - [unintelligible] štò də pràiš nèmə ni sèsrə nèəm ni màjkə
Kovačevo 1: 197 - nèəm ni svèkərvə izmr’àə vrèt àmi zàdenì gu
Stalevo 4: 52 - či e v’àrnu vìkəm nèv’àrnu jà ne prodùmvəm ni kàzvəm vìkəm
Stikŭl 4: 30 - [laughter] tò žə gu plàtə jɛ̀ nèməm ni kràvə nèməm
Sŭrnica 3: 79 - ni stànvə hl’àp ni fàtə
Sŭrnica 3: 132 - n’è n’è tvà e tvà gerg’òvdèn’ də sə ni bàrə nì
Sŭrnica 3: 137 - ni iglà zə zmìi də ni sɤ̀ vìždət
Vŭrbina 3: 45 - i ne dàət mi t’è də hòd’əm ni nəvɤ̀n vìkət s’èdi ejtùkə
Vŭrbina 2: 50 - nem’èhme ni fùrnə ni nìkina ɤjtùvə im’ɛ̀ u mè̝ne ədnɤ̀ fìrnə
Vŭrbina 2: 50 - nem’èhme ni fùrnə ni nìkina ɤjtùvə im’ɛ̀ u mè̝ne ədnɤ̀ fìrnə
Oborište 1: 42 - ìmaše ama sa trošì pòdnicata ta nèmam ni pòdnica
Gradec 1: 31 - i jà sa paralezìra ni nì kɤt sɤm si svìla
Gorna Krušica 1: 27 - vìe ne stè nì viždàli ni vodenìca takàva
Breste 3: 66 - e za nèkogi nèma ni takòva

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut