cane

Rajanovci 2

84 (a) tè tekà e bilò i tṛstìka
And there was “trstika” (cane).

85 (AK) kṛstìka
“Krstika”.

86 (a) trɤstìka
“Trstika”.

87 (AK) trɤstìka
“Trstika”.

88 (a) dà ìmaše ednò onì ga sàdešeu i vàrešeu slàtko od n’èga
Yes. There was one, they planted it and then cooked sweets from it.

90 (AK) nè ot tṛstìku
No. From “trstika”.

91 (a) dà ama mì ne smò varìli nò tòj bàvno stàva
Yes. But we didn’t cook it. It takes a long time.

96 (a) ta pràeše slàtko takà ot takàa tṛstìka ama mì ne smò sadìli
He made sweets from this cane. But we didn’t plant it.

CSVWord Document
Subscribe to cane

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut