kòj

Meaning: 
which
Gender: 
m
Particle: 
interr
Lexeme: 
Number: 
sg

Lines where kòj appears

Kolju Marinovo 4: 32 - uhù či kòj kɤ̀k gi pràjti tìjə
Golica 3: 6 - Kòj ɑ̀s li
Golica 3: 117 - kòj še mu platì
Kozičino 1: 101 - jà pək səgà kòj spì nə n’ìvətə
Trŭnčovica 2: 86 - žə kusɨ̀ že səbɨ̀rəte kušɨ̀tətə že vɤ̀ržete kòj kəkvòtu mòe
Žitnica 3: 6 - nè̝mə kòj də də rabòtɨ drùgi čùždi òrə mi rəbòtət nɨ̀vite
Repljana 1: 113 - pùštimo gi jàgancitȉ jàganci ulòve bṛ̀ze kòj na gdè vìdi
Vŭrbovo 2: 25 - e pa kòj če go napràj tòj
Vŭrbovo 2: 28 - ò znàe gim dùpe kòj kvì su nèma se sètu
Srebŭrna 2: 14 - i kəkwò jə prirəbòtuə pək sià n’àə kòj də jə prirəbòtuə li
Srebŭrna 1: 32 - ha kòj ja utrèpa tàja
Srebŭrna 1: 33 - às mi às òd’uw u luz’àtə i kət sə vrɤ̀štəm kòj ja utrèpɤl
Srebŭrna 1: 65 - nə bùlkata zə svàdbata kòj šə dərì kòj n’àmə də dərì
Srebŭrna 1: 65 - nə bùlkata zə svàdbata kòj šə dərì kòj n’àmə də dərì
Srebŭrna 1: 78 - kəkò kəkò še dər’èt kòj kàk i tàm več’ si̥ prikàzwət
Srebŭrna 2: 150 - i kòj še gi iznòsi də n’aə kò də ti kàžə
Garvan 1: 103 - u kòj u mòməkə li ili u
Garvan 1: 120 - dɤ̀l' ne znàjš kòj tə znàj
Markovo: 158 - kòj gi pràšta
Markovo: 160 - kòj kàzva če ìskat də sə žènət
Markovo: 161 - əmi kòj kàzuvə əm v’èč kətu ìmə
Malevo/Xsk 2: 4 - kòj še təč’è nìj šə umrə̀ nìj zə umr’è̝me
Malevo/Xsk 2: 7 - n’àmə kòj də təč’è̝
Malevo/Xsk 2: 8 - n’àmə kòj də təč’è̝
Malevo/Xsk 1: 59 - kòj sə interesùvəl ud vujnɤ̀ i ut tvà i nvà [laughter]
Malevo/Xsk 1: 96 - i sɨ̀čku utìde fəf t’èk’ees’è i kòj də gi rəbòt’
Malevo/Xsk 1: 128 - mɤ̀škə li e žènskə li e kòj xòdi da sèe
Malevo/Xsk 1: 164 - i dàže i dàvəhə pr’èždə plətuv’è dàvəhə nəsr’èštu kòj kòt ì̥skəše
Malevo/Xsk 1: 213 - kòj kəd’èt nàjde təkà ko nə kògət e pò t’àsnu vəf dvòrə
Eremija 4: 23 - pa imàlo e imàlo ama kòj gi e zabeleževàl
Eremija 5: 29 - kòj ot štò stràda i òn mu vìka takà
Eremija 1: 40 - po prìkaskata kòj koè
Eremija 4: 41 - kòj če mu i da tùriš kapàn ne gò znàeš
Eremija 4: 44 - a kòj če go jà dodèka de stàna òn
Mogilica 1: 7 - a kòj kòj predè tovà
Mogilica 1: 7 - a kòj kòj predè tovà
Dolno Ujno: 112 - nèma tì mnògo interèsni ràboti nèma kòj tùka
Dolno Ujno: 263 - ema kòj kòj gi pìta [laughter] sà pìtaa li
Dolno Ujno: 263 - ema kòj kòj gi pìta [laughter] sà pìtaa li
Dolno Ujno: 276 - emi kàk se pràvət kòj kòj kòj du do kogò xòdi
Dolno Ujno: 276 - emi kàk se pràvət kòj kòj kòj du do kogò xòdi
Dolno Ujno: 276 - emi kàk se pràvət kòj kòj kòj du do kogò xòdi
Drabišna 2: 170 - də gu vìdi kòj hi met'è kòj hi čìsti t'à ìkələ
Drabišna 2: 170 - də gu vìdi kòj hi met'è kòj hi čìsti t'à ìkələ
Godeševo 2: 5 - təkà sedɤ̀j fəf pərcàl'ete n'è̝mə kòj də gu putsušɤ̀j ud ràbutə
Kovačevo 1: 32 - e kòj ka kòj kədè kàže jà si ìskəm
Kovačevo 1: 32 - e kòj ka kòj kədè kàže jà si ìskəm
Kovačevo 1: 189 - tròpkəj tàm i dèt’tu nə gərbɤ̀ nə kòj k’i gu ustàiš
Kralevo 2: 104 - a kòj hòdeše vəv ə po krɤ̀čmi po d’uk’àni
Kralevo 2: 109 - ə v dik’èn’ə kòj hòdehə nəl sàmu mɤ̀škite hòdehə nə dik’èn’ə
Kralevo 2: 110 - kòj še pìj kəfè bè ?
Kruševo 4: 97 - sìč’ku si imàhme ə kòj ne gì tur’èš’e
Leštak 2: 10 - če òt ne sɤ̀ ni pùskəli kòj znə òti
Leštak 2: 53 - kòj məžète li hòd’ət sled vàs
Skrŭt 3: 11 - sutrintà kòj kolè prasèto kòj na prɤ̀vio dèn’
Skrŭt 3: 11 - sutrintà kòj kolè prasèto kòj na prɤ̀vio dèn’
Skrŭt 3: 12 - kòj na ftòrio dèn’ postà si pòstat togàj pòstejme
Skrŭt 2: 18 - spiciàlni òra kòj mi nìa si òdime i
Skrŭt 3: 26 - nì vilìgden’ se znàe kogà e nì bužìk kòj kogà nàe
Skrŭt 2: 26 - kòj kòj bɤ̀rka pèpelo
Skrŭt 2: 26 - kòj kòj bɤ̀rka pèpelo
Skrŭt 3: 32 - narèt je sìčko kòj kogà nàe
Skrŭt 2: 80 - a kato otìdət kòj xòdeše da ja c’àlata svàdba
Skrŭt 2: 99 - kòj ja nòseše
Skrŭt 2: 117 - kòj ke ja oblèkva
Skrŭt 2: 136 - a kòj kòj gi dar’àvaše vednàga kato gi priberɤ̀t
Skrŭt 2: 136 - a kòj kòj gi dar’àvaše vednàga kato gi priberɤ̀t
Skrŭt 2: 146 - i kato əɤ̀ [cough] kòj gi dar’àvaše tàm svadbàrite tìa kakvì podàrəci
Skrŭt 2: 159 - kòj što ìma nèkoj krɤ̀pče nèkoj kušùl’a nèkoj što nàjdat [laughter]
Skrŭt 2: 160 - a kòj koj b’àxa nàj glàvnite na svàdbata
Huhla 4: 9 - ìməne nìvi mnògu òt' kòj kàzvə če nìe n'àməne nìvi
Huhla 2: 11 - kòj gu dukàrə tvà bè tì li gu dukàrə
Huhla 2: 13 - mə tò təkà še stàne enò vr'ɛ̀me nàš tàtko kòj iskòlihə
Huhla 6: 27 - wòt' ìməne bòrčuve kòj gi stòri tèə bòrčuve
Huhla 6: 32 - nìj stòrihne kòj gi stòri nəl'ì b'àhne
Brŭšljan 3: 35 - kòj kàkto mòže à
Gela 3: 8 - ami zàedno xòdim [laughter] segà kòj kogò
Gela 3: 46 - à da sa jɛ̀gn'at i ràždat ednò kòj ednò kòj dvè
Gela 3: 46 - à da sa jɛ̀gn'at i ràždat ednò kòj ednò kòj dvè
Stikŭl 2: 101 - slàtku əmə kòj də sə urəštìsvə sìn
Gorno Vŭršilo 2: 48 - sɤ̀ga kòj še ta dìri vèče nèma
Graševo: 75 - i ot kakvò go pràveše i kàk kòj mu pomàgaše
Graševo: 105 - kòj gi čùvaše
Široka Lŭka: 25 - kòj da ìde na vòda studèna
Stančov Han 2: 20 - štò takòə sigà kòj znài kəkvò si gu nəpràilə
Sŭrnica 3: 1 - a kato ə ə se naredìte da žɤ̀nete kòj opredèl’a
Sŭrnica 3: 4 - kòj kòlkutu mòže də ž’ɤ̀ne
Sŭrnica 3: 8 - kòj e ə kòlkutu mòž’e nìvətə də sə ugudì mlògu š’iròkə
Sŭrnica 2: 116 - kòj də ti buedìsə i utkəd’è àš’kele minàvəhə təkà buedž’ìi
Belica 2: 17 - a kòj vrɤ̀zva
Belica 1: 31 - è a kòj vi vòdeše
Belica 1: 34 - i edìn čorbadžìata tòj go znàe u kòj e
Belica 1: 71 - i kòj opredèl'a kòlko da bɤ̀de širòk čakɤ̀mɤ
Belica 1: 130 - da vìdi kòj kàk žɤ̀ne kato zème da plàšta təkà plàštə
Belica 2: 177 - kòj vi gi prài
Sveta Petka 1: 34 - čàkaj a bojadìsvane kòj
Sveta Petka 3: 34 - kòj gi gradèše
Sveta Petka 1: 40 - dobrè kòj vi gi bojadìsva
Sveta Petka 1: 74 - takà e dobrè a šàrkite kòj ti kàzva kàg da gi tùriš
Sveta Petka 1: 132 - a kòj vi prài razbòjo
Drjanovec 1: 42 - n’àmɤ kòj dɤ m’ès’i̥ n’àmɤ kòj dɤ p’irè n’àmɤ kòj dɤ šetɤ
Drjanovec 1: 42 - n’àmɤ kòj dɤ m’ès’i̥ n’àmɤ kòj dɤ p’irè n’àmɤ kòj dɤ šetɤ
Drjanovec 1: 42 - n’àmɤ kòj dɤ m’ès’i̥ n’àmɤ kòj dɤ p’irè n’àmɤ kòj dɤ šetɤ
Petrov Dol 1: 90 - à vìkəm kakò i tùj dit’è kòj i fɤ̀rlil tùkə bè
Petrov Dol 1: 92 - vɤ̀ bòže vìkəm tùj b’èb’i kə kòj hwɤ̀rl’i tùkə kò
Vladimirovo 3: 9 - à kòj gi pletèše tìja serkmèta
Vladimirovo 1: 13 - alì nèšto kokòški li gɤ̀ski kòj ako si kòj si e čuvàl
Vladimirovo 1: 13 - alì nèšto kokòški li gɤ̀ski kòj ako si kòj si e čuvàl
Vladimirovo 1: 32 - nalì sèki ròd da si znàe kòj mu e svetèca
Vladimirovo 1: 37 - è pa kòj k kɤdè si rešì dalì go napràvi
Gorna Krušica 2: 38 - àmì od dvè pòveče kòj smèe da ròdi
Tihomir 1: 77 - kòj
Iskrica 3: 17 - kòj žə mə isdɤ̀ržə də ìdə də ùčə n’àštu i
Iskrica 2: 64 - i n’àməše i kòj də mə pudɤ̀ržə tə nɤ̀l səm zimàlə
Iskrica 3: 72 - ə dàttə kugàtu e umɤ̀rlenə i kə kòj dèn tr’àvə sə uàgni
Baskalci 1: 258 - ama na kòj na mɤ̀škite na žènskite

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut